<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<threats_pressures>
    <threat>
        <act-code>100</act-code>
        <descript-en>Cultivation</descript-en>
        <descript-fr>Mise en culture</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>101</act-code>
        <descript-en>modification of cultivation practices</descript-en>
        <descript-fr>modification des pratiques culturales</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>102</act-code>
        <descript-en>mowing / cutting</descript-en>
        <descript-fr>fauche/coupe</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>110</act-code>
        <descript-en>Use of pesticides</descript-en>
        <descript-fr>Epandage de pesticides</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>120</act-code>
        <descript-en>Fertilisation</descript-en>
        <descript-fr>Fertilisation</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>130</act-code>
        <descript-en>Irrigation</descript-en>
        <descript-fr>Irrigation</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>140</act-code>
        <descript-en>Grazing</descript-en>
        <descript-fr>Pâturage</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>141</act-code>
        <descript-en>abandonment of pastoral systems</descript-en>
        <descript-fr>abandon de systèmes pastoraux</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>150</act-code>
        <descript-en>Restructuring agricultural land holding</descript-en>
        <descript-fr>Remembrement</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>151</act-code>
        <descript-en>removal of hedges and copses</descript-en>
        <descript-fr>élimination des haies et boqueteaux</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>160</act-code>
        <descript-en>General Forestry management</descript-en>
        <descript-fr>Gestion forestière</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>161</act-code>
        <descript-en>forest planting</descript-en>
        <descript-fr>plantation forestière</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>162</act-code>
        <descript-en>artificial planting</descript-en>
        <descript-fr>artificialisation des peuplements</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>163</act-code>
        <descript-en>forest replanting</descript-en>
        <descript-fr>replantation forestière</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>164</act-code>
        <descript-en>forestry clearance</descript-en>
        <descript-fr>éclaircissage</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>165</act-code>
        <descript-en>removal of forest undergthreatth</descript-en>
        <descript-fr>élimination des sous-étages</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>166</act-code>
        <descript-en>removal of dead and dying trees</descript-en>
        <descript-fr>élimination des arbres morts ou dépérissants</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>167</act-code>
        <descript-en>forest exploitation without replanting</descript-en>
        <descript-fr>déboisement</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>170</act-code>
        <descript-en>Animal breeding</descript-en>
        <descript-fr>Elevage du bétail</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>171</act-code>
        <descript-en>stock feeding</descript-en>
        <descript-fr>stock feeding</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>180</act-code>
        <descript-en>Burning</descript-en>
        <descript-fr>Brûlage</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>190</act-code>
        <descript-en>Agriculture and forestry activities not referred to above</descript-en>
        <descript-fr>Autres activités agricoles et forestières</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>200</act-code>
        <descript-en>Fish and Shellfish Aquaculture</descript-en>
        <descript-fr>Pêche, pisciculture, aquaculture</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>210</act-code>
        <descript-en>Professional fishing</descript-en>
        <descript-fr>Pêche professionnelle</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>211</act-code>
        <descript-en>fixed location fishing</descript-en>
        <descript-fr>pêche à poste</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>212</act-code>
        <descript-en>trawling</descript-en>
        <descript-fr>pêche hauturière</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>213</act-code>
        <descript-en>drift-net fishing</descript-en>
        <descript-fr>pêche aux arts traînants</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>220</act-code>
        <descript-en>Leisure fishing</descript-en>
        <descript-fr>Pêche de loisirs</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>221</act-code>
        <descript-en>bait digging</descript-en>
        <descript-fr>bêchage pour appâts</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>230</act-code>
        <descript-en>Hunting</descript-en>
        <descript-fr>Chasse</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>240</act-code>
        <descript-en>Taking / Removal of fauna, general</descript-en>
        <descript-fr>Prélèvements sur la faune</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>241</act-code>
        <descript-en>collection (insects, reptiles, amphibians.....)</descript-en>
        <descript-fr>collecte (insectes, reptiles, amphibiens)</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>242</act-code>
        <descript-en>taking from nest (falcons)</descript-en>
        <descript-fr>désairage (rapaces)</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>243</act-code>
        <descript-en>trapping, poisoning, poaching</descript-en>
        <descript-fr>piégeage, empoisonnement, braconnage</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>244</act-code>
        <descript-en>other forms of taking fauna</descript-en>
        <descript-fr>autres prélèvements dans la faune</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>250</act-code>
        <descript-en>Taking / Removal of flora, general</descript-en>
        <descript-fr>Prélèvements sur la flore</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>251</act-code>
        <descript-en>pillaging of floristic stations</descript-en>
        <descript-fr>pillage de stations floristiques</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>290</act-code>
        <descript-en>Hunting, fishing or collecting activities not referred to above</descript-en>
        <descript-fr>Autres activités de pêche, chasse et cueillette</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>300</act-code>
        <descript-en>Sand and gravel extraction</descript-en>
        <descript-fr>Extraction de granulats</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>301</act-code>
        <descript-en>quarries</descript-en>
        <descript-fr>carrières</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>302</act-code>
        <descript-en>removal of beach materials</descript-en>
        <descript-fr>enlèvement de matériaux de plage</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>310</act-code>
        <descript-en>Peat extraction</descript-en>
        <descript-fr>Extraction de la tourbe</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>311</act-code>
        <descript-en>hand cutting of peat</descript-en>
        <descript-fr>extraction manuelle de la tourbe</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>312</act-code>
        <descript-en>mechanical removal of peat</descript-en>
        <descript-fr>extraction mécanique de la tourbe</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>320</act-code>
        <descript-en>Exploration and extraction of oil or gas</descript-en>
        <descript-fr>recherche et exploitation pétrolière</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>330</act-code>
        <descript-en>Mines</descript-en>
        <descript-fr>Mines</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>331</act-code>
        <descript-en>open cast mining</descript-en>
        <descript-fr>activités minières à ciel ouvert</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>340</act-code>
        <descript-en>Salt works</descript-en>
        <descript-fr>Salines</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>390</act-code>
        <descript-en>Mining and extraction activities not referred to above</descript-en>
        <descript-fr>Autres activités minières et d'extraction</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>400</act-code>
        <descript-en>Urbanised areas, human habitation</descript-en>
        <descript-fr>Urbanisation, industrialisation et activités similaires</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>401</act-code>
        <descript-en>continuous urbanisation</descript-en>
        <descript-fr>Zones urbanisées, habitat humain</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>402</act-code>
        <descript-en>discontinuous urbanisation</descript-en>
        <descript-fr>Urbanisation continue</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>403</act-code>
        <descript-en>dispersed habitation</descript-en>
        <descript-fr>Habitat dispersé</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>409</act-code>
        <descript-en>other patterns of habitation</descript-en>
        <descript-fr>Autres formes d'habitats</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>410</act-code>
        <descript-en>Industrial or commercial areas</descript-en>
        <descript-fr>Zones industrielles ou commerciales</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>411</act-code>
        <descript-en>factory</descript-en>
        <descript-fr>usine</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>412</act-code>
        <descript-en>industrial stockage</descript-en>
        <descript-fr>stockage industriel</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>419</act-code>
        <descript-en>other industrial / commercial areas</descript-en>
        <descript-fr>autres zones industrielles/commerciales</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>420</act-code>
        <descript-en>Discharges</descript-en>
        <descript-fr>Décharges</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>421</act-code>
        <descript-en>disposal of household waste</descript-en>
        <descript-fr>dépôts de déchets ménagers</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>422</act-code>
        <descript-en>disposal of industrial waste</descript-en>
        <descript-fr>dépôts de déchets industriels</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>423</act-code>
        <descript-en>disposal of inert materials</descript-en>
        <descript-fr>dépôts de matériaux inertes</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>424</act-code>
        <descript-en>Other discharges</descript-en>
        <descript-fr>autres décharges</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>430</act-code>
        <descript-en>Agricultural structures</descript-en>
        <descript-fr>Equipements agricoles</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>440</act-code>
        <descript-en>Storage of materials</descript-en>
        <descript-fr>Entreposage de matériaux</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>490</act-code>
        <descript-en>Other urbanisation, industrial and similar activities</descript-en>
        <descript-fr>Autres activités d'urbanisation industrielle ou similaire</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>500</act-code>
        <descript-en>Communication networks</descript-en>
        <descript-fr>Réseau de communication</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>501</act-code>
        <descript-en>paths, tracks, cycling tracks</descript-en>
        <descript-fr>sentier, chemin, piste cyclable</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>502</act-code>
        <descript-en>roads, motorways</descript-en>
        <descript-fr>route, autoroute</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>503</act-code>
        <descript-en>railway lines, TGV</descript-en>
        <descript-fr>voie ferrée, T.G.V.</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>504</act-code>
        <descript-en>port areas</descript-en>
        <descript-fr>zones portuaires</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>505</act-code>
        <descript-en>airport</descript-en>
        <descript-fr>aérodrome</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>506</act-code>
        <descript-en>aerodrome, heliport</descript-en>
        <descript-fr>aéroport, héliport</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>507</act-code>
        <descript-en>bridge, viaduct</descript-en>
        <descript-fr>pont, viaduc</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>508</act-code>
        <descript-en>tunnel</descript-en>
        <descript-fr>tunnel</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>509</act-code>
        <descript-en>other communication networks</descript-en>
        <descript-fr>autres réseaux de communication</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>510</act-code>
        <descript-en>Energy transport</descript-en>
        <descript-fr>Transport d'énergie</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>511</act-code>
        <descript-en>electricity lines</descript-en>
        <descript-fr>ligne électrique</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>512</act-code>
        <descript-en>pipe lines</descript-en>
        <descript-fr>pipe line</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>513</act-code>
        <descript-en>other forms of energy transport</descript-en>
        <descript-fr>autres formes de transport d'énergie</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>520</act-code>
        <descript-en>Shipping</descript-en>
        <descript-fr>Navigation</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>530</act-code>
        <descript-en>Improved access to site</descript-en>
        <descript-fr>Amélioration de l'accès du site</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>590</act-code>
        <descript-en>Other forms of transportation and communication</descript-en>
        <descript-fr>Autres formes de transport et de communication</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>600</act-code>
        <descript-en>Sport and leisure structures</descript-en>
        <descript-fr>Equipements sportifs et de loisirs</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>601</act-code>
        <descript-en>golf course</descript-en>
        <descript-fr>golf</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>602</act-code>
        <descript-en>skiing complex</descript-en>
        <descript-fr>complexe de ski</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>603</act-code>
        <descript-en>stadium</descript-en>
        <descript-fr>stade</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>604</act-code>
        <descript-en>circuit, track</descript-en>
        <descript-fr>circuit, piste</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>605</act-code>
        <descript-en>hippodrome</descript-en>
        <descript-fr>hippodrome</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>606</act-code>
        <descript-en>attraction park</descript-en>
        <descript-fr>parc d'attraction</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>607</act-code>
        <descript-en>sports pitch</descript-en>
        <descript-fr>terrain de sport</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>608</act-code>
        <descript-en>camping and caravans</descript-en>
        <descript-fr>camping, caravane</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>609</act-code>
        <descript-en>other sport / leisure complexes</descript-en>
        <descript-fr>autres complexes de sports et de loisirs</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>610</act-code>
        <descript-en>Interpretative centres</descript-en>
        <descript-fr>Centres d'interprétation</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>620</act-code>
        <descript-en>Outdoor sports and leisure activities</descript-en>
        <descript-fr>Sports et loisirs de  nature</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>621</act-code>
        <descript-en>nautical sports</descript-en>
        <descript-fr>sports nautiques</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>622</act-code>
        <descript-en>walking, horseriding and non-motorised vehicles</descript-en>
        <descript-fr>randonnée, équitation et véhicules non motorisés</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>623</act-code>
        <descript-en>motorised vehicles</descript-en>
        <descript-fr>véhicules motorisés</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>624</act-code>
        <descript-en>mountaineering, rock climbing, speleology</descript-en>
        <descript-fr>escalade, varape, spéléologie</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>625</act-code>
        <descript-en>gliding, delta plane, paragliding, ballooning</descript-en>
        <descript-fr>vol-à-voile, delta plane, parapente, ballon</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>626</act-code>
        <descript-en>skiing, off-piste</descript-en>
        <descript-fr>ski, ski hors piste</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>629</act-code>
        <descript-en>other outdoor sports and leisure activities</descript-en>
        <descript-fr>autres sports de plein air et activités de loisirs</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>690</act-code>
        <descript-en>Other leisure and tourism impacts not referred to above</descript-en>
        <descript-fr>autres loisirs et activités de tourisme</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>700</act-code>
        <descript-en>Pollution</descript-en>
        <descript-fr>Pollutions</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>701</act-code>
        <descript-en>water pollution</descript-en>
        <descript-fr>pollution de l'eau</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>702</act-code>
        <descript-en>air pollution</descript-en>
        <descript-fr>pollution de l'air</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>703</act-code>
        <descript-en>soil pollution</descript-en>
        <descript-fr>pollution du sol</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>709</act-code>
        <descript-en>other forms or mixed forms of pollution</descript-en>
        <descript-fr>autres formes ou formes associées de pollution</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>710</act-code>
        <descript-en>Noise nuisance</descript-en>
        <descript-fr>Nuisances sonores</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>720</act-code>
        <descript-en>Trampling, overuse</descript-en>
        <descript-fr>Piétinennement, surfréquentation</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>730</act-code>
        <descript-en>Military manouvres</descript-en>
        <descript-fr>Maneuvres militaires</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>740</act-code>
        <descript-en>Vandalism</descript-en>
        <descript-fr>Vandalisme</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>790</act-code>
        <descript-en>Other pollution or human impacts/activities</descript-en>
        <descript-fr>Autres pollutions ou impacts des activités humaines</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>800</act-code>
        <descript-en>Landfill, land reclamation and drying out, general</descript-en>
        <descript-fr>Comblement et assèchement</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>801</act-code>
        <descript-en>polderisation</descript-en>
        <descript-fr>poldérisation</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>802</act-code>
        <descript-en>reclamation of land from sea, estuary or marsh</descript-en>
        <descript-fr>modification du profil des fonds marins des estuaires et des zones humides</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>803</act-code>
        <descript-en>infilling of ditches, dykes, ponds, pools, marshes or pits</descript-en>
        <descript-fr>comblement des fossés, digues, mares, étangs marais ou trous</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>810</act-code>
        <descript-en>Drainage</descript-en>
        <descript-fr>Drainage</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>811</act-code>
        <descript-en>management of aquatic and bank vegetation for drainage purposes</descript-en>
        <descript-fr>gestion de la végétation aquatique et des rives à des fins de drainage</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>820</act-code>
        <descript-en>Removal of sediments (mud...)</descript-en>
        <descript-fr>Extraction de sédiments (lave,...)</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>830</act-code>
        <descript-en>Canalisation</descript-en>
        <descript-fr>Recalibrage</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>840</act-code>
        <descript-en>Flooding</descript-en>
        <descript-fr>Mise en eau</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>850</act-code>
        <descript-en>Modification of hydrographic functioning, general</descript-en>
        <descript-fr>Modification du fonctionnement hydrographique</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>851</act-code>
        <descript-en>modification of marine currents</descript-en>
        <descript-fr>modification des courants marins</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>852</act-code>
        <descript-en>modifying structures of inland water courses</descript-en>
        <descript-fr>modification des structures</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>853</act-code>
        <descript-en>management of water levels</descript-en>
        <descript-fr>gestion des niveaux d'eau</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>860</act-code>
        <descript-en>Dumping, depositing of dredged deposits</descript-en>
        <descript-fr>Dumping, dépôt de dragage</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>870</act-code>
        <descript-en>Dykes, embankments, artificial beaches, general</descript-en>
        <descript-fr>Endigages, remblais, plages artificielles</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>871</act-code>
        <descript-en>sea defense or coast protection works</descript-en>
        <descript-fr>défense contre la mer, ouvrages de protection côtiers</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>890</act-code>
        <descript-en>Other human induced changes in hydraulic conditions</descript-en>
        <descript-fr>Autres changements des conditions hydrauliques induits par l'homme</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>900</act-code>
        <descript-en>Erosion</descript-en>
        <descript-fr>Erosion</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>910</act-code>
        <descript-en>Silting up</descript-en>
        <descript-fr>Envasement</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>920</act-code>
        <descript-en>Drying out</descript-en>
        <descript-fr>Assèchement</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>930</act-code>
        <descript-en>Submersion</descript-en>
        <descript-fr>Submersion</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>940</act-code>
        <descript-en>Natural catastrophes</descript-en>
        <descript-fr>Catastrophes naturelles</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>941</act-code>
        <descript-en>inundation</descript-en>
        <descript-fr>inondation</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>942</act-code>
        <descript-en>avalanche</descript-en>
        <descript-fr>avalanche</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>943</act-code>
        <descript-en>collapse of terrain, landslide</descript-en>
        <descript-fr>éboulement, glissement de terrain</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>944</act-code>
        <descript-en>storm, cyclone</descript-en>
        <descript-fr>tempête, cyclone</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>945</act-code>
        <descript-en>volcanic activity</descript-en>
        <descript-fr>volcanisme</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>946</act-code>
        <descript-en>earthquake</descript-en>
        <descript-fr>tremblement de terre</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>947</act-code>
        <descript-en>tidal wave</descript-en>
        <descript-fr>raz de marée</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>948</act-code>
        <descript-en>fire (natural)</descript-en>
        <descript-fr>incendie naturel</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>949</act-code>
        <descript-en>other natural catastrophes</descript-en>
        <descript-fr>autres catastrophes naturelles</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>950</act-code>
        <descript-en>Biocenotic evolution</descript-en>
        <descript-fr>Evolution biocénotique</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>951</act-code>
        <descript-en>drying out / accumulation of organic material</descript-en>
        <descript-fr>accumulation de matières organiques</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>952</act-code>
        <descript-en>eutrophication</descript-en>
        <descript-fr>eutrophisation</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>953</act-code>
        <descript-en>acidification</descript-en>
        <descript-fr>acidification</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>954</act-code>
        <descript-en>invasion by a species</descript-en>
        <descript-fr>envahissement d'une espèce</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>960</act-code>
        <descript-en>Interspecific faunal relations</descript-en>
        <descript-fr>Relations interspécifiques à la faune</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>961</act-code>
        <descript-en>competition (example: gull/tern)</descript-en>
        <descript-fr>compétition ( ex: Goéland/Sterne )</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>962</act-code>
        <descript-en>parasitism</descript-en>
        <descript-fr>parasitisme</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>963</act-code>
        <descript-en>introduction of disease</descript-en>
        <descript-fr>apport de maladie</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>964</act-code>
        <descript-en>genetic pollution</descript-en>
        <descript-fr>pollution génétique</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>965</act-code>
        <descript-en>predation</descript-en>
        <descript-fr>prédation</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>966</act-code>
        <descript-en>antagonism arising from introduction of species</descript-en>
        <descript-fr>antagonisme avec des espéces introduites</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>967</act-code>
        <descript-en>antagonism with domestic animals</descript-en>
        <descript-fr>antagonisme avec des animaux domestiques</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>969</act-code>
        <descript-en>other forms or mixed forms of interspecific faunal competition</descript-en>
        <descript-fr>autres formes ou formes associées de compétition à la faune</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>970</act-code>
        <descript-en>Interspecific floral relations</descript-en>
        <descript-fr>Relations interspécifiques à la flore</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>971</act-code>
        <descript-en>competition</descript-en>
        <descript-fr>compétition</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>972</act-code>
        <descript-en>parasitism</descript-en>
        <descript-fr>parasitisme</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>973</act-code>
        <descript-en>introduction of disease</descript-en>
        <descript-fr>apport de maladie</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>974</act-code>
        <descript-en>genetic pollution</descript-en>
        <descript-fr>pollution génétique</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>975</act-code>
        <descript-en>lack of pollinating agents</descript-en>
        <descript-fr>manque d'agents pollinisateurs</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>976</act-code>
        <descript-en>damage by game species</descript-en>
        <descript-fr>dégats de gibier</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>979</act-code>
        <descript-en>other forms or mixed forms of interspecific floral competition</descript-en>
        <descript-fr>autres formes ou formes associées de compétition à la flore</descript-fr>
    </threat>
    <threat>
        <act-code>990</act-code>
        <descript-en>Other natural processes</descript-en>
        <descript-fr>Autres processus naturels</descript-fr>
    </threat>
</threats_pressures>
