<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<labels>
<labelSet id="ods" xml:lang="sl">
        <label id="msg-generalInfo-transactionYear">Ni mogoče potrditi podatkov podjetja. Leto transakcije mora biti celotno leto med 2007 in sedanjim letom poročanja.</label>
    
        <label id="h1">Poročilo o ozonu škodljivih snoveh</label>
        <label id="h-language">Language:</label>
        <label id="total">Skupaj</label>
        <label id="usetype">Vrsta uporabe</label>
        <label id="comments">Opombe</label>
        <label id="comments-heding">V primeru napake vpišite obrazložitev.</label>
        <label id="p-nostocks">ni zalog</label>
        <label id="explanation">V primeru napake vpišite obrazložitev.</label>
        <label id="p1-h2">Podatki podjetja</label>
        <label id="companyId">Ident. podjetja</label>
        <label id="selectCompany">Izberite podjetje</label>
        <label id="companyName">Ime podjetja</label>
        <label id="companyAddress">Naslov podjetja</label>
        <label id="postalCode">Poštna številka</label>
        <label id="country">Država</label>
        <label id="city">Kraj</label>
        <label id="p-EoriCode">Številka EORI:</label>
        <label id="p-EoriCode-helpText-title">Številka registracije in identifikacije gospodarskih subjektov (EORI)</label>
        <label id="p-EoriCode-helpText">Vsi gospodarski subjekti s sedežem v EU morajo imeti številko EORI. Če ne poznate številke EORI svojega podjetja, se o njej pozanimajte v svoji službi za logistiko (prevzem in pošiljanje blaga), kjer se ukvarjajo s carinskimi zadevami.</label>
        <label id="p-EoriCode-message">Če boste poročali o dejavnostih v zvezi z uvozom/izvozom, morate vpisati številko EORI!!</label>
        <label id="p-EoriCode-helpdesk">Če potrebujete pomoč, se obrnite na</label>
        <label id="p-EoriCode-helpdesk-link"> službo za pomoč uporabnikom BDR.</label>
        <label id="p-EoriCode-info-popup-for-importers-exportes">Podjetja, ki so v letu poročanja opravljala dejavnosti, povezane z uvozom/izvozom, morajo obvezno navesti številko EORI. Preden nadaljujete, preverite podatke podjetja.</label>
        <label id="p-more-details">Drugi podatki</label>
        <label id="p-VatCode">Številka DDV:</label>
        <label id="p-Close-btn">Zapri</label>
        <label id="p-complete-company-info-btn">Potrdi podatke o transakcijah (leto, dejavnosti)</label>
        <label id="p-complete-company-info-text">Da boste lahko „potrdili podatke o transakcijah‟, morate najprej potrditi podatke svojega podjetja.</label>
        <label id="contactPerson">Kontaktna oseba</label>
        <label id="phoneNumber">Telefonska številka</label>
        <label id="faxNumber">Številka telefaksa</label>
        <label id="emailAddress">Elektronski naslov</label>
        <label id="transactionYear">Leto transakcije</label>
        <label id="transactionYear-hint">(Leto, na katero se poročilo nanaša)</label>
        <label id="alert-generalInfo-transactionYear">2007 &lt;= LETO &lt;= </label>
        <label id="dateOfSubmission">Datum oddaje</label>
        <label id="sub-transactions">Transakcije s snovmi, ki škodijo ozonu</label>
        <label id="producion">Proizvodnja</label>
        <label id="import">Uvoz</label>
        <label id="export">Izvoz</label>
        <label id="noreporting">Ni obveznosti poročanja (prazno poročilo)</label>
        <label id="noreporting-text">*V tem letu ni dejavnosti ali so samo dejavnosti v zvezi z uvozom in/ali izvozom izdelkov in opreme, ki vsebujejo ozonu škodljive snovi ali jih potrebujejo za svoje delovanje</label>
        <label id="destruction">Uničenje</label>
        <label id="Feedstock">Uporaba kot surovina</label>
        <label id="ProcessAgent">Uporaba kot predelovalno sredstvo</label>
        <label id="p1-modify">Poročanje se bo na tej stopnji ustavilo in preusmerjeni boste na drugo spletno stran, kjer boste lahko spremenili podatke podjetja. Ali res želite spremeniti podatke podjetja?</label>
        <label id="p1-usertext1">1. Poročevalno podjetje</label>
        <label id="p1-usertext2">Ne vpisujte podatkov drugih pravnih subjektov (npr. hčerinskih podjetij ali sestrskih družb), ampak samo podatke spodaj navedenega podjetja. Vsak pravni subjekt mora izpolniti svoj obrazec.</label>
        <label id="p1-certify">Potrjujem, da sem pooblaščeni zastopnik tega podjetja ter da sem osebno preveril in poznam podatke, navedene v tem in vseh priloženih dokumentih. Kolikor vem, so vsi navedeni podatki resnični, točni in popolni.</label>
        <label id="p-certified-h2">Poročilo je potrjeno</label>
        <label id="p-certified-text">Poročilo je potrjeno in uspešno shranjeno v ovojnici BDR. Če ga želite oddati, kliknite gumb za samodejno preverjanje kakovosti, nato gumb Nadaljuj v ovojnici BDR in oddajte ovojnico. Če želite vnesti spremembe v poročilo, kliknite gumb Znova odpri obrazec.</label>
        <label id="p-note1">Pomembno opozorilo:</label>
        <label id="p-note2">Preden kliknete gumb Potrdi, preverite, ali so vsi navedeni podatki na tej strani pravilni. Podatkov podjetja potem namreč ne boste več mogli spreminjati.</label>
        <label id="p-note3">Če morate spremeniti vpisane podatke, kliknite gumb Spremeni in popravite podatke podjetja. Nato nadaljujte izpolnjevanje vprašalnika v ovojnici BDR.</label>
        <label id="p-info-text"> Ko boste potrdili pravilnost podatkov, bo sistem poročilo shranil v ovojnico BDR. Kliknite gumb Nadaljuj v ovojnici BDR in poročilo oddajte s klikom gumba Pošlji GD CLIMA/EEA.</label>
        <label id="btn-save">Shrani</label>
        <label id="btn-saveAndClose">Shrani in zapri</label>
        <label id="btn-getXml">Pripravi XML</label>
        <label id="btn-backToEnvelope1">Prekliči</label>
        <label id="btn-backToEnvelope2">Nadaljuj v ovojnici BDR</label>
        <label id="btn-page1">Podatki podjetja</label>
        <label id="btn-page2">Snovi</label>
        <label id="btn-page3">Razpredelnica 3</label>
        <label id="btn-page4">Razpredelnica 4</label>
        <label id="btn-page5">Razpredelnica 5</label>
        <label id="btn-page6">Razpredelnica 6</label>
        <label id="btn-page7">Razpredelnica 7</label>
        <label id="btn-page8">Razpredelnica 8</label>
        <label id="btn-page9">Razpredelnica 9</label>
        <label id="btn-page10">Razpredelnica 10</label>
        <label id="btn-page11">Razpredelnica 11</label>
        <label id="btn-page12a">Razpredelnica 12</label>
        <label id="btn-page12">Razpredelnica 13</label>
        <label id="btn-page13">Razpredelnica 14</label>
        <label id="btn-page14">Obračun</label>
        <label id="btn-page15">Opombe</label>
        <label id="btn-page16">Končaj</label>
        <label id="btn-page17">Uvod</label>
        <label id="btn-confirm">Potrdi</label>
        <label id="btn-modify">Spremeni</label>
        <label id="btn-yes">Da</label>
        <label id="btn-no">Ne</label>
        <label id="btn-backToEnvelope2">Nadaljuj v ovojnici BDR</label>
        <label id="p2-h2">2. Opredelitev snovi</label>
        <label id="p2-formHelpText">Dodajte/odstranite snovi za poročanje</label>
        <!--<label id="p2-mixtureSelectionHelpText">For reporting of ODS mixtures, please choose between "Complex and inconsistent mixture of fluorinated hydrocarbons", "Halon-mix", "HCFC-mix", "CFC-mix", "HBFC-mix" and "ODS-mix".</label>-->
        <label id="p2-substances-list">Izberite/Označite snov</label>
        <label id="p2-other-substance">Druga snov</label>
        <label id="p3-h2">3. Celotna proizvodnja</label>
        <label id="p3-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik in presledkov.)</label>
        <label id="p4-h2">4. Proizvodnja v okviru industrijske racionalizacije</label>
        <label id="p4-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik in presledkov.)</label>
        <label id="p4-undertaking">Podjetje, ki prenaša</label>
        <label id="p4-use">Uporaba</label>
        <label id="p5-h2">5. Recikliranje in predelava pri proizvajalcih</label>
        <label id="p5-th1">Recikliranje in predelava (za uporabo v EU ali zunaj nje)</label>
        <label id="p5-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik in presledkov.)</label>
        <label id="p5-recycled">Celotna količina recikliranja</label>
        <label id="p5-reclaimed">Celotna količina predelave</label>
        <label id="p6-h2">6. Količine, prejete od podjetij v EU (npr. nakupi)</label>
        <label id="p6-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik in presledkov, količine nečistih materialov navedite posebej.)</label>
        <label id="p6-supplier">Dobavitelj</label>
        <label id="p7-h2">7. Celotni uvoz iz držav in ozemelj zunaj EU.</label>
        <label id="p7-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik ali presledkov, količine nečistih materialov navedite posebej.)</label>
        <label id="p7-title1">Carinski postopek</label>
        <label id="p7-title2">Država izvoza</label>
        <label id="p8-h2">8. Celotne zaloge</label>
        <label id="p8-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik ali presledkov, količine nečistih materialov navedite posebej.)</label>
        <label id="p8-Total-stocks">Celotne zaloge na začetku/koncu leta poročanja</label>
        <label id="p8-total-january">Skupaj 1. januarja</label>
        <label id="p8-total-december">Skupaj 31. decembra</label>
        <label id="p8-Stocks-consumed">Porabljene zaloge</label>
        <label id="p8-prevyear-stocks-description1"> bi morale biti enake</label>
        <label id="p8-prevyear-stocks-description2"> iz predhodnega leta. Če niso enake, ponovno preverite podatke o zalogah na dan 1. januarja oziroma vpišite obrazložitev.</label>
        <label id="p8-1January">„Zaloge 1. januarja“</label>
        <label id="p8-31December">„Zaloge 31. decembra“</label>
        <label id="p8-prevyear-stocks-value">Vrednost „zaloge 31. decembra" (preteklo leto) =</label>
        <label id="p8-thisyear-stocks-value">Vrednost "zaloge 1. januarja" (poročane) =</label>
        <label id="p8-description-hint">Kliknite besedilno polje, da boste lahko uredili opis.</label>
        <label id="p9-h2">9. Zaloge za izbrane uporabe, ki jih imajo proizvajalci</label>
        <label id="p9-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik ali presledkov, količine nečistih materialov navedite posebej.)</label>
        <label id="p9-Stocks-reported">Zaloge iz razpredelnice 8, ki izhajajo iz proizvodnje v letu poročanja:</label>
        <label id="p9-total-december">Skupaj na dan 31. decembra</label>
        <label id="p10-h2">10. Dajanje na trg EU v letu poročanja (prodaja itd.)</label>
        <label id="p10-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik ali presledkov, količine nečistih materialov navedite posebej.)</label>
        <label id="p10-recipient">Prejemnik</label>
        <label id="p10-total-sales">Celotna prodaja (EU)</label>
        <label id="p11-h2">11. Izvoz v države in ozemlja zunaj EU</label>
        <label id="p11-destination-country">Namembna država</label>
        <label id="p11-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik in presledkov, posebej navedite količine nečistih materialov) (Ena vrstica za vsako namembno državo. Po potrebi dodajte vrstico, če je namembnih držav več)</label>
        <label id="p12-h2">12. Uporaba surovin in predelovalnih sredstev v poročevalnem podjetju</label>
        <label id="p12-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik ali presledkov, količine nečistih materialov navedite posebej.)</label>
        <label id="p12-protcesses">Postopki</label>
        <label id="p12-description-hint">Kliknite besedilno polje, da boste lahko uredili opis.</label>
        <label id="p12-estimated-value-make-up-hint">Ocena za naslednje leto poročanja</label>
        <label id="p12-estimated-value-emission-hint">Ocena za naslednje leto poročanja</label>
        <label id="p12-emissions-description">Opomba o vrednosti emisij</label>
        <label id="p12-makeup-description">Opomba o vrednosti dopolnila kvote</label>
        <label id="p12-restrictions-of-EC">Omejitve Evropske komisije</label>
        <label id="p12-makeup">Dopolnilo kvote</label>
        <label id="p12-emission">Emisija</label>
        <label id="p12-containment">Containment technologies used to minimise emissions(if applicable)</label>
        <label id="p13-h2">14. Količine, uničene v vašem obratu</label>
        <label id="p13-formHelpText">Poročajte samo o količinah, uničenih v vašem obratu. Količine, poslane v uničenje drugam, je treba navesti v razpredelnici 10.</label>
        <label id="p13-formHelpText2">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik in presledkov.)</label>
        <label id="p13-destruction">Tehnologija uničenja</label>
        <label id="p13-destruction-technology">Tehnologija uničenja</label>
        <label id="p13-label-textarea-comment">Tukaj navedite vse dodatne opombe ali pojasnila o uporabi surovin in predelovalnih sredstev.</label>
        <label id="p12a-warning">Table 13 is no longer applicable</label>
        <label id="p12a-h2">13. Druga uporaba znotraj podjetja, razen uporabe kot predelovalno sredstvo ali surovina</label>
        <label id="p12a-formHelpText">(vse količine navedite v kilogramih, ne uporabljajte vejic, pik ali presledkov, količine nečistih materialov navedite posebej.)</label>
        <label id="p16-h2">Potrditev pravilnosti podatkov</label>
        <label id="p16-success">Uspešna oddaja</label>
        <label id="p16-submitted-text">Sporočeni podatki so uspešno shranjeni v ovojnici BDR. Poročilo oddajte tako, da v ovojnici kliknete gumb za samodejno preverjanje kakovosti in oddate ovojnico.</label>
        <label id="p16-comment">Tukaj navedite vse dodatne opombe ali pojasnila glede sporočenih podatkov.</label>
        <label id="p17-h2">Uvod</label>
        <label id="p17-introtext-1">Ta obrazec morajo uporabiti:</label>
        <label id="p17-producers">Proizvajalci</label>
        <label id="p17-producers-text">nadzorovanih snovi;</label>
        <label id="p17-importers">Uvozniki</label>
        <label id="p17-importers-text">nadzorovanih in novih snovi, vključno z uvozom za uničenje;</label>
        <label id="p17-exporters">Izvozniki</label>
        <label id="p17-exporters-text">nadzorovanih in novih snovi;</label>
        <label id="p17-dest">Obrati za uničenje</label>
        <label id="p17-dest-text">nadzorovanih snovi;</label>
        <label id="p17-fdstpau">Uporabniki surovin in/ali predelovalnih sredstev, ki uporabljajo</label>
        <label id="p17-fdstpau-text">nadzorovane snovi.</label>
        <label id="p17-introtext-2">Glede na izbrano dejavnost ali dejavnosti je treba ta obrazec uporabiti za poročanje o proizvodnji, prodaji, uvozu, zalogah, izvozu, uporabi in uničenju posameznih snovi. Izpolniti morate le razpredelnice, ki so dostopne.</label>
        <label id="p17-introtext-3">Opredelitev in okrajšave uporabljenih izrazov preverite v uredbi na</label>
        <label id="p17-introtext-4">To poročilo ne vsebuje podatkov katerega koli drugega obrata v drugi državi članici Evropske unije, tudi če je v lasti poročevalnega podjetja. Vsa števila so v kilogramih s točnostjo ±1 kg. Ni treba navesti decimalnih mest. Število vedno zaokrožite navzgor na naslednji kg. Ni mogoče uporabiti vejic, pik in presledkov med decimalnimi mesti oziroma tisočicami.</label>
        <label id="p17-introtext-5">Pred izpolnjevanjem obrazca preberite priročnik za poročanje na naši spletni strani:</label>
        <label id="p-first-select-use">Začnite tako, da kliknete gumb Dodaj spodaj in izberete uporabo.</label>
        <label id="p-first-select-process">Začnite tako, da kliknete gumb Dodaj spodaj in izberete postopek.</label>
        <label id="p-first-select-destruction">Začnite tako, da kliknete gumb Dodaj spodaj in izberete uničenje.</label>
        <label id="no-err">Ni najdenih napak.</label>
        <label id="err-numberField">Navesti morate nenegativno celo število.</label>
        <label id="err-numberFieldNonNeg">Nenegativno celo število</label>
        <label id="err-removeRow">Preden izbrišete vrstico, morate izbrisati vpisane vrednosti.</label>
        <label id="alert-without-decimal-digits">Pozor! Navesti morate število brez decimalnih mest — ne uporabljajte vejic, pik in presledkov.</label>
        <label id="alert-non-negative-without-decimal">Pozor! Navesti morate nenegativno število brez decimalnih mest — ne uporabljajte vejic, pik in presledkov. Polje za emisije: 0 ni dovoljeno.</label>
        <label id="alert-non-negative-figure">Pozor! Navesti morate nenegativno število.</label>
        <label id="alert-should-be-figure">Pozor! Navesti morate število.</label>
        <label id="alert-contains-more-digits">Pozor! Vpisana vrednost vsebuje več decimalnih mest, kot je dovoljeno. Največje število dovoljenih decimalnih mest je 3.</label>
        <label id="context-lable-confirmed">Potrjeno</label>
        <label id="context-lable-modified">Spremenjeno</label>
        <label id="context-lable-confirm-or-modify">Potrdi ali spremeni</label>
        <label id="vat-missing">VAT Code is missing. Please update the company info.</label>
        <label id="customprocedure-free-circulation">Prosti pretok</label>
        <label id="customprocedure-re-export">Ponovni izvoz</label>
        <label id="customprocedure-re-import">Ponovni uvoz</label>
        <label id="customprocedure-transit">Tranzit</label>
        <label id="label-content-saved">Podatki shranjeni:</label>
        <label id="labe-save-failed">Shranjevanje neuspešno:</label>
        <label id="span-language">Jezik:</label>
        <label id="label-validation-errors">Napaka pri potrjevanju obrazca</label>
        <label id="label-hide">Skrij</label>
        <label id="label-complete-info">Vpišite podatke podjetja</label>
        <label id="label-edit-info">Uredite podatke podjetja</label>
        <label id="label-substances">Snovi</label>
        <label id="label-substance">Snov</label>
        <label id="hint-delete-substance">Izbrišite označeno snov</label>
        <label id="label-add">Dodaj</label>
        <label id="alert-already-added">Snov ste že dodali na seznam.</label>
        <label id="hint-insert-other">Vpišite drugo snov</label>
        <label id="label-add-other">Dodaj druge</label>
        <label id="label-delete-subs">Izbriši snov</label>
        <label id="span-subs-deleted-succsessfully">Snov je uspešno izbrisana.</label>
        <label id="label-ok"> V redu</label>
        <label id="div-deleting-in-progress">Brišem ...</label>
        <label id="span-selected-subs-is">Ali res želite izbrisati označeno snov iz vseh obrazcev? Označena snov je:</label>
        <label id="label-delete">Izbriši</label>
        <label id="label-cancle">Prekliči</label>
        <label id="label-inportant">Pomembno!</label>
        <label id="span-remove-subs">Odstraniti želite snov</label>
        <label id="span-delete-values">. Pred tem morate izbrisati vrednosti, ki so že vpisane v obrazce:</label>
        <label id="hint-delete-selected">Izbrišite označeno</label>
        <label id="label-add-row">Dodaj novo vrstico</label>
        <label id="label-other">Drugo</label>
        <label id="td-strong-make-up">Dopolnilo kvote</label>
        <label id="td-estimation-next-year">Ocena za naslednje leto</label>
        <label id="td-strong-emission">Emisija</label>
        <label id="label-certify-correctness">Potrditev pravilnosti podatkov</label>
        <label id="hint-save-envelope">Podatki bodo potrjeni in shranjeni v ovojnici BDR.</label>
        <label id="div-certifyied-and-save-envelope">Ko boste potrdili pravilnost podatkov, bo sistem poročilo potrdil in ga shranil v ovojnico BDR.</label>
        <label id="hint-continue-envelope">Nadaljuj v ovojnici BDR</label>
        <label id="span-or"> ali</label>
        <label id="label-reopen-form">Znova odpri obrazec</label>
        <label id="label-previous-form">Prejšnji obrazec</label>
        <label id="label-next-form">Naslednji obrazec</label>
        <label id="hint-saves-without-moving-away-from-web-form">Sistem shrani datoteko s trenutnim statusom v ovojnico BDR, ne da bi zaprl spletni obrazec</label>
        <label id="hint-saves-and-open-BDR-envelope">Sistem shrani datoteko v ovojnico BDR in odpre stran z ovojnico</label>
        <label id="hint-back-to-BDR-without-saveing">Vrnite se na stran z ovojnico BDR brez shranjevanja</label>
        <label id="label-print-preview">Predogled tiskanja</label>
        <label id="label-run-qa">Kakovost</label>
        <label id="value-table-3">Razpredelnica 3: Celotna proizvodnja – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="value-table-4">Razpredelnica 4: Proizvodnja v okviru industrijske racionalizacije – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="value-table-5">Razpredelnica 5: Recikliranje in predelava pri proizvajalcih – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="value-table-6">Razpredelnica 6: Količine, prejete od podjetij v EU (npr. nakupi) – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="usetype-value-table-6">Table 6: Quantities received from undertakings in the EU (e.g. purchases) - Declared use types must be used at least for one reported substance.</label>
        <label id="value-table-7">Razpredelnica 7: Celotni uvoz iz držav ali ozemelj zunaj EU. – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="value-table-8-non-negative">Razpredelnica 8: Celotne zaloge – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="value-table-8-january-not-equal-december">Razpredelnica 8: Celotne zaloge – Zaloge z dne 1. januarja niso enake zalogam z dne 31. decembra predhodnega leta, obrazložite zakaj.</label>
        <label id="value-table-9">Razpredelnica 9: Zaloge za izbrane uporabe, ki jih imajo proizvajalci– Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="value-table-10">Razpredelnica 10: Dajanje na trg EU v letu poročanja (prodaja itd.) — Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="usetype-value-table-10">Table 10: Placing on the EU market during the reporting year (sales etc.) - Declared use types must be used at least for one reported substance.</label>
        <label id="value-table-11">Razpredelnica 11: Izvoz v države in ozemlja zunaj EU – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="value-table-12-makeup">Razpredelnica 12: Uporaba v poročevalnem podjetju: Dopolnilo kvote – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="value-table-12-emission">Razpredelnica 12: Uporaba v poročevalnem podjetju: Emisije – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest. 0 ni dovoljeno</label>
        <label id="value-table-13">Razpredelnica 13: Uporaba v poročevalnem podjetju – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="value-table-14">Razpredelnica 14: Uničenje – Vpišite nenegativno število brez decimalnih mest.</label>
        <label id="table-16-comments-incomplete-error">Please provide a comment why your company submitted a NIL report and why you are not obliged to report.</label>
        <label id="company-information">Podatki podjetja</label>
        <label id="transaction-info">Podatki o transakcijah, o katerih je treba poročati (leto, dejavnost):</label>
        <label id="msg-fix-validation-errors">Preden boste zaprli obrazec, popravite napake, prikazane na vrhu obrazca.</label>
        <label id="msg-fix-cert-errors">Preden boste potrdili podatke, popravite napake.</label>
        <label id="msg-save-error">Napaka pri shranjevanju podatkov.</label>
        <label id="msg-loading-error">Pri nalaganju podatkov o ovojnici je prišlo do napake.</label>
        <label id="msg-missing-value">Polje je obvezno.</label>
        <label id="msg-solvent-usetype-warning">The use of HCFC for refrigeration, solvent use and foam blowing is prohibited in the EU. Please remember to report related exports in Table 11.</label>
        <label id="msg-imports-exports-halon-warning">Please note that the quantity you report should relate to halon in bulk containers. Halon in products and equipment should not be reported.</label>
        <label id="msg-table12-factor">Emission factor (emission/make-up) below 0.1%. Make sure to use the comment box below the tables to explain.</label>
        <label id="form-validation">Potrditev obrazca</label>
        <label id="hint-help">Pomoč</label>
        <label id="msg-substance-alrady-added">Snov ste že dodali na seznam.</label>
        <label id="delete-in-progress">Brišem ...</label>
        <label id="p-info-text">After certifying correctness the report will be stored in BDR's envelope. Continue with BDR envelope to finalise the submission by clicking "Submit to DG CLIMA/EEA" button.</label>
        <label id="msg-cannot-select-nil">Cannot select NIL report if any activity is already selected.</label>
        <label id="msg-activity-or-nil">At least one activity or NIL report have to be selected to confirm the information on transactions.</label>
        <label id="msg-sub-cannot-empty">The substance code cannot be empty.</label>
        <!--TODO : Find translation in fgases labels xml -->
        <label id="msg-generalInfo-transactionYear">Cannot complete company data. Transaction year must be an integer between 2007 and the present reporting year</label>
    </labelSet>
</labels>    